Телемост Москва-Кызыл-Абакан-Пушкино
Встреча в формате телемоста приурочена к 80-летию добровольного вхождения Тувы в состав СССР.
''Братство проверенное временем''. Главной темой встречи стало обсуждение сборника стихов «За Россию! За Туву», изданного в годовщину СВО в 2023 г. в Москве. Автором проекта, инициатором и переводчиком на тувинский язык является тувинская поэтесса, переводчица Чечена Монгуш, составителем, главным редактором Заслуженный работник культуры РФ поэт, переводчик, публицист, секретарь СПР И. Е. Витюк.
Участники отметили уникальность данного сборника. Первый
в истории СССР- России и Тувы сборник военных стихов в параллельном переводе оказался своевременным и очень востребованным. С прошлого года презентация сборника прошла в 10 регионах России в том числе Луганской, Донецкой народных республиках.
Авторы стихов и переводчики получили высокую оценку своего труда от народа и участников СВО, к которым было отправлено более 1000 экз книг. Ведущей площадкой мероприятия стала Национальная библиотека им. А.С. Пушкина г. Кызыл. Участники встречи с большим вниманием послушали авторов издания, прочли стихотворения и много говорили о патриотическом воспитании. Во встрече приняли участие как молодежь учебных заведений Кызыла, так же маститые писатели, поэты Тувы. Самый старший участник поэт писатель Чооду Кара-Куске Кунзекович в возрасте 88 лет высоко оценил встречу и пожелал продолжить работу по патриотическому воспитанию молодежи. Канд. ист наук Леонид Горбатов рассказал о вкладе Хакасии в Великую Отечественную войну и прочитал стихотворения из сборника. Выступающие отметили важность и значимость сборника поэтессы, писателя, переводчика Чечены Монгуш в важном деле паториотического воспитания. Поздравляем Тыву с юбилейным годом 80- летия вхождения в состав России.